I should have called this post, “Frog and Toad, Improved and Wherever Else That Train of Thought Leads Me”. Because, I’ll warn you ahead of time, I do some stream of consciousness rambling as one topic leads to another:
I didn’t think Frog and Toad could get any better. When I read those books, there is some serious code switching going on! They have the coolest friendship, and when I read about it, I always feel grateful because I have known (and still do) what it is to have friendships like theirs. However, even though I wouldn’t have thought you could make Frog and Toad even more likeable to me, I must admit that there is something very appealing about Sapo y Sepo Inseparables. It makes me want to buy the Spanish version, even though I speak Portuguese, not Spanish.
Speaking of which, The Cat in the Hat in Latin makes me wish I spoke Latin! Here’s a fun review of the Latin version (you have to scroll down the page as the first half of the review is about the movie.)
It almost makes me want to teach my kids Latin. But, I guess that is one of the ideas I’ll not get around to, as I actually have Hey Andrew, Teach Me Some Greek book 3 that I picked up from a used curriculum sale, and I’m more confident teaching my kids something I sort of know than something I don’t know at all (I know there’s always the philosophy of “learn it together”. However, when I know NOTHING of the subject at hand, I feel like it’s the blind leading the blind).
As for Andrew, well, he’s four years old, so, from what I gather, books one and two are really, really basic and repetitive–mainly focusing on the alphabet. And then the alphabet again. I think Andrew sings a Greek alphabet song on an accompanying CD with book 1. If anyone is actually interested in using this series with older children, there is a review of the alphabet at the beginning of Book 3, so even if you don’t know any Greek, I think you could start at that level without a problem. In any case, the workbook I have looks fun (I like workbooks anyway, although I realize there are people who believe that workbook and fun have to be opposites) and I’m looking forward to trying it out with one or more of my kids.
Another thing tipping the scales in favor of teaching my kids Greek is that I want them to be able to sing with understanding Lingamish’s Greek Song, “Axios”. Maybe since Lingamish is all about making Greek learning fun, he’ll be the one to translate Frog and Toad or The Cat in the Hat into Greek. With Suzanne’s editing and proofing help, I think those would be some great additions to the LLIFE (Language Learning is Fun-damental & Easy) approach to 2nd language acquisition!